Retour sur un grand moment de cette année scolaire, qui a vu notre élève Jeanne Fenet décrocher la victoire pour la France ! Il n’y a qu’un.e seul.e lauréat.e par pays membre, mais cette année, c’est la créativité de la traduction de Jeanne qui a fait la différence. Son texte en anglais était un dialogue au sujet de l’IA et comportait de nombreux pièges, dont elle a su se défaire avec style. Vous pouvez retrouver les deux textes en pièce jointe, si vous voulez vous tester...
Le jeudi 21 mars, Jeanne (accompagnée de son professeur, M. Guénard) a été invitée à la Commission Européenne de Bruxelles pour une cérémonie officielle de remise des prix, et deux jours d’intenses échanges avec les 26 autres lauréat.es.
Vous pouvez retrouver ici le lien vers la rediffusion de cette cérémonie, où vous pouvez revivre les différents discours, et remises de diplômes : https://webcast.ec.europa.eu/juvene... En bonus, vous pouvez réécouter le discours de M. Guénard. Vous pouvez aussi retrouver ici une publication sur le site académique : https://anglais.ac-versailles.fr/Ne...
Cela fait six ans que le Lycée Evariste Galois participe à Juvenes Translatores , et y a toujours excellement figuré, en décrochant une "mention spéciale" à chaque participation. Une mention spéciale est déjà une distinction remarquable, récompensant une copie qui a frôlé la victoire. Cette année, les professeurs ont dû s’employer pour sélectionner les cinq représentant.es d’Evariste, parmi les 110 volontaires, toutes langues confondues. Bravo donc aussi à Ewen (anglais), Tanina (espagnol), Enzo (portugais), et Hajar (allemand), qui se sont distingués lors de cette sélection.
Rendez-vous à la rentrée pour tenter de rééditer cet exploit !





